دراسات في نظرية الترجمة كتاب لمترجم نجيب محفوظ إلى البوسنية
آخر تحديث GMT10:09:26
 لبنان اليوم -

"دراسات في نظرية الترجمة" كتاب لمترجم نجيب محفوظ إلى البوسنية

 لبنان اليوم -

 لبنان اليوم - "دراسات في نظرية الترجمة" كتاب لمترجم نجيب محفوظ إلى البوسنية

المركز القومي للترجمة
القاهرة - أ ش أ

صدرت حديثا عن المركز القومي للترجمة النسخة العربية من كتاب "دراسات في نظرية الترجمة في ضوء الخبرات باللغة العربية"، من تأليف محمد كيتسو، وترجمة وتقديم جمال الدين السيد محمد.

يقع الكتاب في 434 صفحة من القطع الكبير، ويحتوي على أربعة فصول، تناقش مختلف أنواع الترجمة وأشكالها ونظرياتها القديمة والحديثة.

ومن هنا فالكتاب يمثل إسهاما مفيدا في مجال الترجمة بوجه عام، ويساعد على فهم الفكر النظرى الخاص بالترجمة، حيث يقدم رؤية جديدة عن الترجمة ونظرياتها من منظور منطقة البلقان التي يندر أن نتعرف على وجهات نظرها بشأن هذه القضايا.

يوضح المؤلف من خلال الكتاب، الصعاب الحقيقية عند الممارسة الواقعية للترجمة انظلاقا من خبرتة المديدة في هذا المجال، ومما يلفت النظر في الكتاب العدد الهائل من المراجع والذي يزيد عن الخمسمائة عنوان؛ بعديد من اللغات: البوسنية والكرواتية والصربية والسلوفينية والانجليزية والفرنسية والألمانية والايطالية والروسية والتشيكية والعربية، عن جميع ظواهر الترجمة وموضوعاتها المتشعبة.

وهو الأمر الذي يوضح سعة أفق الكاتب وعمق اطلاعه وتمكنه من نتائج شتى الأبحاث مما اتاح له القيام بمقارنة نقدية بمختلف وجهات النظر، ومما لا شك فيه أن مادة الكتاب على قدر كبير من الأهمية بالنسبة للباحثين في مجال الترجمة وفقه اللغة والدراسات المقارنة، وعلى وجه الخصوص بالنسبة للمستعربين في منطقة البلقان.

المؤلف محمد كيتسو، استاذ اللغة العربية بكلية الدراسات الإسلامية بسراييفو بالبوسنة والهرسك، اشتهر بترجماته عن العربية وعلى وجه الخصوص بترجماته لروايات نجيب محفوظ، له عدد كبير من الكتب نذكر منها، (اللغة البوسنية والناطقون بها)، (علم فقه اللغة العربية) و(لمحة في حياة ومؤلفات نجيب محفوظ).

المترجم، الدكتور جمال الدين السيد محمد، حاصل على الدكتوراة من كلية اللغات جامعة بلجراد، من أشهر مؤلفاته، (الأدب اليوغسلافى المعاصر)،(مصر وعدم الانحياز) و(البوسنة والهرسك) ومن أشهر ترجماته، (مختارات من الشعر المقدونى)، (صيد الديك البري) و(مختارات من الشعر المصري).

lebanontoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

دراسات في نظرية الترجمة كتاب لمترجم نجيب محفوظ إلى البوسنية دراسات في نظرية الترجمة كتاب لمترجم نجيب محفوظ إلى البوسنية



نجمات الدراما السورية يخطفن الأنظار بإطلالات راقية في حفل Joy Awards

الرياض ـ لبنان اليوم

GMT 09:21 2026 الثلاثاء ,27 كانون الثاني / يناير

حاكم كاليفورنيا يتهم تيك توك بقمع محتويات ناقدة لترامب
 لبنان اليوم - حاكم كاليفورنيا يتهم تيك توك بقمع محتويات ناقدة لترامب

GMT 18:07 2026 الإثنين ,19 كانون الثاني / يناير

إطلالات راقية تبرز أناقة الفنانات السعوديات في حفل Joy Awards
 لبنان اليوم - إطلالات راقية تبرز أناقة الفنانات السعوديات في حفل Joy Awards

GMT 14:14 2020 الجمعة ,01 أيار / مايو

أبرز الأحداث اليوميّة

GMT 17:53 2020 الثلاثاء ,27 تشرين الأول / أكتوبر

حظك اليوم برج العذراء الإثنين 26 تشرين الثاني / أكتوبر 2020

GMT 22:08 2020 الأحد ,01 تشرين الثاني / نوفمبر

حظك اليوم برج القوس الأحد 1 تشرين الثاني / نوفمبر 2020

GMT 12:08 2020 الثلاثاء ,02 حزيران / يونيو

شؤونك المالية والمادية تسير بشكل حسن

GMT 14:05 2020 الأربعاء ,02 كانون الأول / ديسمبر

تتخلص هذا اليوم من بعض القلق

GMT 21:00 2021 الإثنين ,18 كانون الثاني / يناير

مايك تايسون في صورة جديدة بعد عودته لحلبة الملاكمة

GMT 17:52 2025 الإثنين ,01 كانون الأول / ديسمبر

عواصف ثلجية في ويسكونسن تلغي مئات الرحلات الجوية في شيكاغو

GMT 15:39 2022 الخميس ,20 كانون الثاني / يناير

طريقة إزالة آثار الحبوب السوداء من الجسم
 
lebanontoday
<

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

lebanontoday lebanontoday lebanontoday lebanontoday
lebanontoday lebanontoday lebanontoday
lebanontoday
Pearl Bldg.4th floor, 4931 Pierre Gemayel Chorniche, Achrafieh, Beirut- Lebanon.
lebanon, lebanon, lebanon